همایش ملی ترجمه و مطالعات میان رشته ای

همایش ملی ترجمه و مطالعات میان رشته ای

محورهاي همايش:

محورهاي اصلي همايش
-ترجمه و ارزشيابي    
-ترجمه و تكنو لوژي    
-ترجمه و آموزش    
-ترجمه و ادبيات    
-ترجمه و زبانشناسي    
-ترجمه و فلسفه    
-ترجمه و اقتصاد    
-ترجمه و حقوق    
-ترجمه و دين    
-ترجمه و تاريخ    
-ساير حوزه هاي بينارشته اي مرتبط با ترجمه
    
محورهاي فرعي همايش:  
-ترجمه و ادبيات ملي /ملل، ترجمه و ادبيات تطبيقي، ترجمه و نقد ادبي و ...    
-ارزيابي كيفيت ترجمه و .....        
-ترجمه ماشيني، ترجمه وب سايت، تأثيرات تكنولوژي بر ترجمه، جايگاه تكنولوژي در ترجمه و ......        
-تاريخ ترجمه در ايران، ترجمه متون تاريخي، استراتژي هاي مترجمان در طول تاريخ، علل ترجمه برخي متون در طول تاريخ و ......        
-ترجمه متون فلسفي،اخلاق مترجم و .....    
-بازاريابي در ترجمه، ترجمه متون اقتصادي و ....    
-ترجمه متون حقوقي،حقوق فردي و حرفه اي مترجم و .....        
-كاربرد زبانشناسي در ترجمه و .....    
-طرح برنامه آموزشي، مشكلات آموزشي ترجمه و .....  
-ترجمه متون ديني و مقدس، ايدئولوژي مترجم و ......    
-ترجمه شفاهي، ترجمه فيلم و .....        

 

 

نظرات